lena_ua_mk: (Пчёлка)
[personal profile] lena_ua_mk

Іспанська танцюристка

(Переклав Василь Стус)

Немов сірник, що тільки спалахне —
враз язикате полум’я займеться.
Так і вона. Заледве промайне —
залопотить одіння осяйне:
здригаючись, у круглім танці в’ється.

І вмить вогнем все коло повилось,

замиготіло пасмами волось.
Кружляє сукня. Все її єство
проймає танцю дике торжество:
одне шалене коло вогневіє,
лиш дві руки стенаються, як змії.

Неначе цей вогонь її знеміг.
Вона його пошпурила до ніг,
зірвавши з себе владно і зухвало.
Та він і на землі іще помалу,
нескорений, горів. Тоді вона,
всміхнувшись, гордо повела бровою,
огнисті спалахи з тонкого полотна
збиває дужою маленькою ногою.

Райнер Марія Рільке
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

lena_ua_mk: (Default)
lena_ua_mk

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 2021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 09:24 am
Powered by Dreamwidth Studios